Family separations bring call for rare language interpreters
PHOENIX — As word spread that the Trump administration was separating migrant families, urgent calls went out across the internet: Interpreters were needed at the U.S.-Mexico border to help immigrants understand their legal cases.
But this call was not for Spanish speakers. These interpreters needed to speak the lesser-known indigenous languages of Guatemala and Mexico, including Mayan languages and Zapotec.
Messages filled social media. An online fundraiser generated more than $12,000. Translators quickly began impromptu legal training.
“The Interpreter Brigade is springing into action again!” Esther Navarro-Hall, of Monterey, California, wrote on her group’s Facebook page.